⬅️ Basqa sóz izlew
LatinКирил

ВИД

Русский → Қарақалпақша

I м. 1. (внешность, внешний облик) көринис, түр, түс, шырай;
ажар, келбет;
сықыл, сымбат;
дом имеет хороший ~ жайдың көриниси жақсы;
общий ~ жалпы көринис;
~ сбоку қаптал көринис;
у него здоровый ~ оның түри жақсы;
принять серьёзный ~ өзин салмақлы тутыў;
с учёным видом илимпаз сымбаты менен;
на по виду, с виду сыртынан, сыртқы көринисине қарай;
2. (состояние) түр;
он вернулся в жалком виде ол адам қарағысыз түрде қайтып келди;
в исправленном виде дүзетилген түринде;
3. (пейзаж) көринис;
сүўрет (нарисованный);<br/> из окна открывался ~ на горы терезеден таў көриниси көзге түсип турды;
4. көз алды, көзге түсиў;
на ~ у у всех ҳөммениң көз алдында, ҳөммениң көзинше, ҳөммениң көзине түскенше;
быть на ~ у көзге түсиў, көрнекли жағдайда болыў;
скрыться из виду көзге түспеў;
терять из виду 1) көзден ғайып болыў;
2) (не иметь сведений) хабары болмаў, бийхабар болыў;
5. мн. виды (предположения, намерения, планы) түр, шама;
виды на урожай өнимниң түри;
виды на будущее келешектиң шамасы;
иметь виды на кого-что-л. бир мақсет пенен үмит етиў;
* в виде 1) (наподобие чего-л.) көринисинде, мегзес, түринде;
2) (в качестве чего-л.) бир нәрсе ретинде;
для вида көрсетиў ушын, көз бояў ушын;
видать виды көпти көриў, көп нәрсени бастан кешириў;
делать ~ жөгилениў;
под видом 1) чего-л. бир бәне таўып;
2) кого-л. басқа биреў болып;
не подать виду сыр билдирмеў, сездирмеў;
иметь в ~ у кого-что-л. 1) (подразумевать) есинде сақлаў, ойға алыў;
(учитывать) нәзерде тутыў, еске алыў;
(иметь намерение) мақсет етиў, қыял етиў;
упустить из виду умытып кетиў, ядтан шығып кетиў;
ни под каким видом ҳасла, ҳеш қашан, ҳеш бир, қандай болмасын;
ставить на ~ кому-л. алдын ала ескертип қойыў, кейис бериў, ескертиў бериў.
II м. 1. (разновидность) түр;
2. биол. туқым, түр;
~ растений өсимликлердиң түри;
3. лингв. түр, көринис;
совершенный ~ аяқланған көринис;
несовершенный ~ тамамланбаған көринис.