КОНЕЦ
Русский → Qaraqalpaqsha
м. 1. (окончание чего-л.) aqırı, ayaǵı, sońı, keyini, izi;
shek;
~ец дня kúnniń aqırı;
~ец года jıldıń ayaǵı;
~ец дороги joldıń aqırı;
~ец книги kitaptıń aqırı;
работа подходит к ~цу jumıs ayaqlanıp kiyatır;
~ца нет shegi joq, izi joq, tawsılmaydı;
2. (конечная часть) ush, shet;
~ец верёвки jiptiń ushı, arqannıń ushı;
острый ~ец палки tayaqtıń jińishke ushı;
3. разг. (расстояние) eki ara, aralıq, tárep;
я шёл пешком в оба ~ца men barǵansha hám qaytqansha piyada júrdim;
4. мор. (канат) arqan, saldaw;
отдать ~цы saldawdı beriw;
5. перен. разг. (смерть) ólim, ájel;
* в ~це ~ов aqırayaǵında, eń izinde;
~цакраю нет ushıqıyırı joq, shegi joq;
и дело с ~цом is pitti, endi tamam, endi istiń bolǵanı, wássalam;
и ~цы в воду hesh qanday iz qaldırmaw;
со всех ~цов tumlıtustan, shar tárepten;
без ~ца tawsılmaytuǵın;
палка о двух ~цах ya kúyedi, ya tiyedi;
из ~ца в ~ец ana basınan mına basına, bastanayaq, bastanayaǵına;
на худой ~ец eń bolmaǵanda, hesh bolmaǵanda, eń jamanlıǵında;
один ~ец eki ólmek joq, bir ólim bar.
shek;
~ец дня kúnniń aqırı;
~ец года jıldıń ayaǵı;
~ец дороги joldıń aqırı;
~ец книги kitaptıń aqırı;
работа подходит к ~цу jumıs ayaqlanıp kiyatır;
~ца нет shegi joq, izi joq, tawsılmaydı;
2. (конечная часть) ush, shet;
~ец верёвки jiptiń ushı, arqannıń ushı;
острый ~ец палки tayaqtıń jińishke ushı;
3. разг. (расстояние) eki ara, aralıq, tárep;
я шёл пешком в оба ~ца men barǵansha hám qaytqansha piyada júrdim;
4. мор. (канат) arqan, saldaw;
отдать ~цы saldawdı beriw;
5. перен. разг. (смерть) ólim, ájel;
* в ~це ~ов aqırayaǵında, eń izinde;
~цакраю нет ushıqıyırı joq, shegi joq;
и дело с ~цом is pitti, endi tamam, endi istiń bolǵanı, wássalam;
и ~цы в воду hesh qanday iz qaldırmaw;
со всех ~цов tumlıtustan, shar tárepten;
без ~ца tawsılmaytuǵın;
палка о двух ~цах ya kúyedi, ya tiyedi;
из ~ца в ~ец ana basınan mına basına, bastanayaq, bastanayaǵına;
на худой ~ец eń bolmaǵanda, hesh bolmaǵanda, eń jamanlıǵında;
один ~ец eki ólmek joq, bir ólim bar.