⬅️ Basqa sóz izlew
LatinКирил

РАЗОЙТИСЬ

Русский → Qaraqalpaqsha

сов. 1. taralıw, tarap ketiw, tarqaw, daǵıw;
~йтись в разные стороны hár jaqqa taralıw;
разойдись! tarkań!;
2. (рассеяться) taralıw, tarqaw, tarqasıw;
тучи ~шлись по небу bultlar aspanǵa taralıp ketti;
3. перен. (исчезнуть) joǵalıw, joq bolıp ketiw;
морщины на лбу ~шлись mańlaydaǵı jıyrıqlar joǵaldı;
4. с кем-чем, перен. (не сойтись) duslaspaw, jolıǵıspaw, ushıraspaw, kelispew, sáykes kelmew;
их пути ~шлись olardıń jolları bir-birine duslaspadı;
~йтись во взглядах kóz qaraslarınıń sáykes kelmewi;
5. (о супругах) ayrılıw, ayrılısıw, ayra túsiw;
~йтись с женой hayalı menen ayrılısıw;
6. перен. (распространиться) tarqalıw, jayılıw;
слухи ~шлись по городу mısh-mısh xabarlar qalaǵa jayıldı;
7. (разминуться) aljas túsiw, gezlespew, ushıraspaw;
мы с ним случайно ~шлис biz onın menen tosattan aljas tústik;
8. (израсходоваться) jumsalıw, sawılıw;
деньги ~шлись pul sawıldı;
9. (оказаться распроданным) satılıw, satılıp bolıw;
весь тираж книги быстро ~шёлся kitaptıń pútkil tirajı tez satıldı;
10. (разъединиться) ayırılıw, ashılıp turıw;
полы пальто ~шлись paltonıń peshleri ashılıp turdı;
половицы ~шлись taxta júyleri ayırılıp turdı;
11. (раствориться) eriw, erip ketiw;
сахар ~шёлся в стакане qant stakanda erip ketti;
12. разг. (опасть) ketiw, qaytıw;
опухоль ~шлась isik qayttı;
13. перен. (разбушеваться) kúsheyiw, háwijleniw, qutırıw;
дождь ~шёлся jamǵır kúsheydi.