⬅️ Basqa sóz izlew
LatinКирил

ÁWERE

Qaraqalpaqsha

r. Masqara, sarsań-kesek, qolaysız, jaman, biyjaǵday, tınıshsız, hálek. Halın kelmese, ya aynısań, meni áwere etpe! (K.Sultanov). Keshe keshqurın baspana isley almaǵanlar seksewilden dárhal baspana islewge kirisse, kimdur shaqmaq tastı alıp, kurǵaq shóp jıynap, onıń astına kumda ósken shóplerdiń úpildirigin qoyıp, shaqmaq tastı bir-birine urıp ot tutandırıw menen áwere, keshe keshte ot jaǵıp úlgergenler ixtiyatlılıq penen kúldiń astına kómip qoyǵan qozdı izlestirmekte (K.Karimov). Bası sebettey bolǵan menen aqıldıń kemisligi me, ya indegi kúshiklerdiń iyisin alıp, ózlerin nıpqırt etsem degen óshpenlilik pe, qullası iyesi Qayırdıń hámirine boysınbaǵan Bóribasar ele qasqır ininin awzında gá jer tırnap, gá ırıldap áwere bolıp atır (K.Karimov). Aman qalǵan qatın-qalash bir jerǵe jıyılıp alıp dad salıp jılar, birli-yarım kart adamlar olardı jubata almay áwere bolmakta (K.Karimov). Alalmadım tartqan sıyın, Kimdi áwere ettiń dáwran (Berdaq). Ol jańaǵı gáplerden keyin SHazadanı bayaǵı shoqtıǵına alıp kele almay áwere edi (M.Nızanov). Qıysıqlar da bolıp tábiz, Áwere bolǵan kúnlerim (Berdaq). Apańa aytıp qoy, murındıq ata izlep áwere bolmasın. Ózim bolaman (M.Nızanov). Onı aytıp tóǵip júrme namıs-ar, Onı izlep xasla áwere bolma («Qırq qız»).