⬅️ Basqa sóz izlew
LatinКирил

ВОДА

Русский → Қарақалпақша

ж. 1. в разн. знач. суў;
питьевая ~ а аўыз суў, ишетуғын суў;
кипячёная ~а қайнаған суў;
проточная ~ а ағын суў;
стоячая ~ а ақпайтуғын суў;
пресная ~ а душшы суў;
родниковая ~ а булақ суў;
дождевая ~ а жаўын суў;
фруктовая ~а жемис суўы;
2. мн. воды суўлар;
грунтовые воды жер асты суўлары;
в водах Советского Союза Советлер Союзының суўларында;
3. мн. воды (целебные источники) суўлар;
минеральные воды минерал суўлары;
4. перен. (многословие) суў;
түйирсиз;
в статье много ~ ы мақаланың суўы көп;
5. (чистота драгоценного камня) суўдай таза;
бриллиант чистой ~ ы мөлдиреген суўдың шашыраған гәўҳары;
6. в знач. нареч. водой (водным путём) суў менен, суў арқалы;
доставка леса ~ ой ағашларды суў арқалы жеткериў;
* тёмная ~ а мед. соқырлық, көзден айырылыўшылық;
как в воду опущенный суўға түсип сүмирейгендей (соотв. суўға түскен тышқандай);
толочь воду в ступе суўды келиге түйиў (соотв. елек пенен суў елеў);
быть похожим как две капли ~ ы мурнынан түскендей уқсас болыў;
их ~ ой не разольёшь олардың арасынан қыл өтпейди;
много ~ ы утекло көп заманлар өтти;
вывести кого-л. на чистую воду биреўдиң айыбын ашып таслаў;
он ~ ы не замутит ол жаманлық ислемейди (соотв. ол қой аўзынан шөп алмайды);
чувствовать себя как рыба в ~ е өзин суўдағы балықтай сезиў;
выйти сухим из ~ы суў жуқтырмай шығыў;
быть тише ~ ы, ниже травы погов. қойдай жуўас болыў;
он как в воду глядел ол тап көрип турғандай (соотв. төбесинде көзи бардай).