⬅️ Basqa sóz izlew
LatinКирил

ТАК

Русский → Қарақалпақша

1. нареч. (таким образом) солай етип, сондай етип, усындай етип, былай етип, олай етип, сондай, солай, усылай, былай, олай, усылайына, былайына;
делай ~ солай ет;
делать не ~ олай етпеў;
писать надо ~ усылай жазыў керек;
пусть останется ~, как есть мейли ҳәммеси солайына қала берсин;
2. нареч. (до такой степени, настолько) соншелли, соншама;
я ~ много ходил, что устал соншама көп жүрип шаршадым;
3. нареч. (без последствий, без изменений) бундай, былай, бундайына, былайына;
я этого дела ~ не оставлю мен бул исти бундайына қалдырмайман;
4. частица разг. (ничего особенного) ҳеш нәрсе, жай, тек, ешейин;
что с тобой?— Так, ничего саған не болды?—Ҳеш нәрсе емес;
5. нареч. (тогда, в таком случае) олай болса, онда, ол жағдайда, енди;
~ уйдите! онда кете бериң!;
6. частица (следовательно, значит) демек, сөйтип, солай етип, соның менен;
~ согласен? демек, разымысаң?;
~ ты мне не веришь? солай етип сен маған исенбейсең бе?;
7. союз (вследствие этого, потому) сонлықтан, соның салдарынан, соның ушын, сол себепли;
снег был глубокий, ~ что лошадь в нём тонула қар қалың еди, сонлықтан ат оған бата берди;
8. союз (однако) бирақ, лекин;
ведь я говорил, ~ ты слушать не хотел мен айыттым, бирақ сениңтыңлағың келмеди;
9. частица утверд. (да, действительно) аўа, ҳақыйқатында да, дурысында да;
~, вы не ошиблись аўа, сиз қәтелеспегенсиз;
10. частица усил. сондай, соншелли, күтә, оғада, шамасы;
он ~ хорошо говорит! ол сондай жақсы сөйлейди!;
11. частица (например, к примеру) мәселен, мысалы;
климат там суровый,~, морозы доходят до сорока градусов ол жақта ҳаўа жүдә суўық, мысалы аяз қырық градусқа шекем барады;
* и ~ соның менен;
усының менен;
и ~ достаточно соның менен жеткиликли, усының менен жеткиликли;
и ~ много онысыз да көп;
и ~ далее ҳәм тағы басқалар;
~ и ~ и сяк, ~ и этак, то ~, то этак 1) (различными способами) ҳәр қыйлы түрде, ҳәр түрли жол менен, ҳәр қандай;
2) (то хорошо, то плохо) биресе былай, биресе олай;
когда если ~ олай болғанда;
не так ли? солай емес пе?, шынында да солай ғой?;
~ и быть солай болыўы керек еди;
~ и есть тап сондай, шынында да солай;
~ или иначе қалай болғанда да, қалайда;
~ называемый солай деп аталатуғын;
так себе орташа, орта дәрмиян;
~ сказать вводн. сл. айтайық, демек, былайынша айтқанда;
~-то так солайынша, солайда, солай болса да, солай болса ҳәм;
~ точно воен. дуп-дурыс, туппа-туўры, аўа;
так что соның ушын, сол себепли;
так как союзсебепли, себеби, өйиткени, сонлықтан;
я не пришёл, так как был болен мен келе алмадым, себеби аўырыў едим;
~-сяк в знач. сказ. қалай болса солай, болса болар;
ну, это ещё ~-сяк бул еле қалай болса солай.