ПОРА
Русский → Qaraqalpaqsha
I ж. см. поры.
II ж. 1. waqıt, máhál, mezgil, shaǵ, gez;
весенняя ~а báhár waqtı, báhárgi máhál;
ночная ~а tún waqtı, túngi mezgil;
счастливая ~а baxıtlı waqıt;
2. в знач. безл. сказ. waqıt boldı, waqıt jetti;
~а на работу jumıs waqtı boldı;
~а домой úyge qaytatuǵın waqıt jetti;
* на первых ~ах áwel basında;
в ту пору sol waqıtta;
до сих пор 1) (до этого времени) usı waqıtqa shekem;
2) (до этого места) usı jerge shekem;
до тех пор sol waqıtqa shenli;
до каких пор? qashanǵa deyin?, qay waqıtqa sheyin?;
до ~ы до времени waqıtsha, házirshe;
с давних пор burınnan beri, ozaldan beri, kóp waqıttan beri;
с некоторых пор bir qansha waqıttan beri;
с той ~ы, с тех пор sol waqıttan beri, sonnan beri;
с этих пор usı waqıttan beri;
в самую пору (вовремя) dál waqtında, óz waqtında.
II ж. 1. waqıt, máhál, mezgil, shaǵ, gez;
весенняя ~а báhár waqtı, báhárgi máhál;
ночная ~а tún waqtı, túngi mezgil;
счастливая ~а baxıtlı waqıt;
2. в знач. безл. сказ. waqıt boldı, waqıt jetti;
~а на работу jumıs waqtı boldı;
~а домой úyge qaytatuǵın waqıt jetti;
* на первых ~ах áwel basında;
в ту пору sol waqıtta;
до сих пор 1) (до этого времени) usı waqıtqa shekem;
2) (до этого места) usı jerge shekem;
до тех пор sol waqıtqa shenli;
до каких пор? qashanǵa deyin?, qay waqıtqa sheyin?;
до ~ы до времени waqıtsha, házirshe;
с давних пор burınnan beri, ozaldan beri, kóp waqıttan beri;
с некоторых пор bir qansha waqıttan beri;
с той ~ы, с тех пор sol waqıttan beri, sonnan beri;
с этих пор usı waqıttan beri;
в самую пору (вовремя) dál waqtında, óz waqtında.